Food Drive
Posted on February 27, 2008
Filed Under events | Leave a Comment
Gearing up for World Food Day. First food drive of 2008
place: Fushimi ku Kyoto
date: April 27
time: 11:00 to 3:00
meeting place: Keihan Fukakusa Station Gate
After party will be held for all participants at the Kozmoz Yodo Station
march meeting
Posted on February 27, 2008
Filed Under events | Leave a Comment
All the food, All the fun!
Time: 19:30
Place: Kozmoz Kyoto Center
Cover: 1000 Yen donation to Kozmoz gets you all you can eat n drink.
First timers meet at Keihan Yodo Station (osaka bound gate) at 19:00.
教会で、信仰者いますか?
Posted on February 18, 2008
Filed Under founder | Leave a Comment
Lets see, I have been here now for 12 years. I am appalled at the condition of the church. Everywhere I go, christians lament that with all the work, only 3 to 4 percent of Japan are christian… My response is, "what work?" What this country could use is a couple of real churches with some real men of faith. Men to remind the people that the freedoms and the trappings of civilization that we enjoy today have all sprung from the Judeo-Christian culture.
- Welfare ( 6000 years ago in Leviticus 23:22 and not for the favored but for the foreigner as well )
- Public Education ( 6000 years ago in Deuteronomy 6:6-9 that every boy would be taught to read)
- Public Health Care( 6000 years ago in Leviticus 13 and not for the privileged but for every man woman and child )
- Freedom from Racism ( 6000 years ago in Numbers 12 that God would not tolerate judgement of a person by the color of their skin )
春 2008インターンシップ
Posted on February 6, 2008
Filed Under kansai volunteer | Leave a Comment
スタッフの山田考士と関戸隼人はスポケーンワシントンへ旅立ちます。
春休みの間コズモズU.S.A、スポーケンのセカンドハーベストのフードバンクである団体で働きます。働いてばっかりではなく、コズモズの英語レッスンや他にもNBAの試合を見に行ったり、いっぱいあるおもしろい活動に参加することができる二人です。帰ってきたらどれだけ英語力や社会に出る責任について学んできたか楽しみです。
2008へようこそ!
Posted on January 20, 2008
Filed Under founder | 2 Comments
新しいチャレンジとチャンスと共に年が明けました。
今年でコズモズが日本に来てから13年がたちます。
去年は特に大変でしたが、この数年で結構進んでいると思います。
完全に自立ができて、活動に力をいれる時間が増えました。
活動がしたいのに、経済的な面、人数不足の面で進めなかった去年は
人生の中でも一番難しい一年だったかもしれない。
でもこれからはいっぱい活動して人を助けられるので、楽しみです。
前に進み、もっと人を海外に送り、活動を支えるために
もっと英会話教室を開くのが楽しみです。
いつも素晴らしいスタッフのおかげで前へ進めています。
日本まで来てくれたDoc,Kyle,Danny,Benへの感謝の一言!
とし、さち、さき、しまだ、こうじ、はやと、
そしてやすは相変わらず、一生懸命頑張っています。
今年キャストンは卒業して、大学へ向けて一年間インターンシップをしています。
今年もよろしくお願いします。 ベリー
アメリカンインターンシップの振り替え
Posted on January 18, 2008
Filed Under kansai volunteer | 1 Comment
私は海外経験が長く、今まで培ってきた英語力を生かした仕事をしたいと考えておりました。しかし海外で働くというのはどういったものなのか、どんな感じであるのかというのが全く想像できなかった。そこで一度チャレンジしてみようと思ったことがきっかけであった。もちろんいろいろな不安があったが困難な状況でこそ人は成長すると思いインターンシップを志願しました。
インターンシップを通して学んだこと
-
コミュニケーション能力→英語で自分の意見をはっきりと伝えるために新しい単語を毎日覚えるまで書き続け、自分から積極的に会話をしていくことで単語力、リスニング力、スピーキング力が向上
-
仕事の期限厳守の重要性→信頼を得るためにはまず期限を守るということを実際働くことで感じ、与えられた仕事は全て期限内に終了
-
提案力→ウェブサイトの改善点や新しいイベントの提案をどんどんと出していけるようになりました
私にとって最もいい勉強となったのはビジネスにおいて企業同士または社員同士の信頼関係がいかに重要であるかということ。その信頼関係を築き上げていくことの難しさとやりがいを実際肌で感じることができた。外国と日本の企業の共通点は信頼関係を作る上で必要な能力はコミュニケーション力であることです。私はこれからも人との接し方について勉強し将来に役立てたいと考えております。
村角 泰弘
First Party of 2008
Posted on January 18, 2008
Filed Under events, kansai cultural exchange | Leave a Comment
Lets Kick of the Year with a Bang♪ Got lots of news, looks like it is going to be a good year. Time: 19:30 to 22:30 その後、二次会になります。
Place: Yodo Center ( just a few minutes from Keihan Yodo train staion) Meeting: In front of the ticket styles at the new and old stations Entrance: 1000 yen that goes to support Kozmoz Japan
Miyazaki Bound
Posted on December 18, 2007
Filed Under kansai volunteer | Leave a Comment
コズモズはセカンドハーベスト関西のチャールズとベア会長さんを、今年最後のセカンドハーベストジャパンの手伝いをするために宮崎に送ります。 東京からの食べ物を名古屋、神戸にあるカリタス修道院に配るために、またベア会長は宮崎、長崎そして福岡に4トンのトラックを運転していきます。今年4度目の宮崎出張で、子供たちとカリタス修道院の人々に会うのを楽しみにしています。 カリタスはドン ボスコのカトリック首班の元で幼稚園から高校生までの子供たちを援助する施設です。コズモズは、宮崎の兄弟とともに日本の未来を良くすることができてうれしいです。The Sisters of Miyazaki
« go back — keep looking »